Home »
lirik album HEART »
Lirik Anata L'Arc en Ciel »
lirik l'arc en ciel terjemahan indonesia »
lirik lagu anata laruku »
Lirik lagu L'Arc en Ciel Anata »
Lirik Lagu L'Arc en Ciel Anata (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia
Lirik Lagu L'Arc en Ciel Anata (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia
Lirik lagu L'Arc en Ciel Anata terdapat di album keempat mereka di major label, HEART (1998). Lagu yang digarap musiknya oleh tetsu dan liriknya oleh hyde ini menjadi track terakhir dari album tersebut yang memuat 10 tracks. Berbeda dengan kebanyakan lagu di album HEART yang upbeat, Anata ini menjadi lagu balada yang kontras. Anata sendiri menjadi lagu wajib yang dimainkan L'Arc en Ciel di setiap konser, sebagai lagu tribute untuk para penggemar, Ciel.
Lirik lagu Anata Laruku menjadi salah satu dari sembilan lagu di album HEART yang liriknya dibuat oleh hyde. Lagu berdurasi 5:15 menit ini mengisahkan aku lirik yang berharap cintanya dengan sang kekasih akan kekal abadi. Ia yakin, meskipun akan ada sekian ujian kehidupan yang menerpa cinta mereka berdua, sang kekasih akan menjadi bintang di hatinya; yang akan menerangi hingga kapan pun.
Lirik Anata L'Arc en Ciel yang sangat romantis ini, menjadi persembahan Laruku kepada fans mereka, yang bersama melewati masa-masa berat selama band tersebut vakum sepanjang 1997. Di kemudian hari, Anata ibarat lagu Satu Hati milik Dewa 19, selalu dibawakan dalam konser untuk fans, dan mendapatkan tempat tersendiri, meskipun lagu tersebut tidak termasuk dalam single di album HEART.
Berikut lirik lagu Anata bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.
Anata/ ??? (Engkau)
lirik: hyde/ lagu: tetsu
nemurenakute mado no tsuki o miageta...
omoeba ano hi kara
sora e tsuzuku kaidan o hitotsu zutsu
aruite kitandane
tak kunjung lelap, kumenengadah pada rembulan di balik jendela
kupikirkan tentang hari-hari lampau itu
Setapak demi setapak kutapaki tangga menuju langit
nani mo naisa donna ni miwatashite mo
tashikana mono nante
dakedo ureshii toki ya kanashii toki ni
anata ga soba ni iru
Di sana, tiada sesuatupun yang kuyakini
Telah jauh kupastikan
Tetapi saat bahagia dan saat terluka
Kau selalu ada di sisiku
chizu saenai kurai umi ni ukande iru fune o
ashita e toterashi tsuzuketeru
ano hoshi no yoo ni
Bagai sebuah kapal tanpa peta mengarungi samudera luas
berlanjut menuju pekatnya masa depan
seperti gemintang itu
mune ni itsu no hi ni mo kagayaku
anata ga iru kara
namida kare hatetemo
taisetsu na anata ga iru kara
terangilah hati ini hingga kapan pun jua
karena kau kini di sisiku
hingga kelak tangis ini mengering
karena kau yang paling berharga kini di sisiku
arashi no yoru ga machi uketemo
taiyoo ga kuzurete mo ii sa
Meski malam penuh badai berjalan menghampiri,
Meski matahari hancur lebur, tak mengapa
modokashisa ni jama o sarete
umaku ienai kedo
tatoe owari ga nai toshite mo
aruite yukeru yo
Walau kautergoda untuk meninggalkanku
Walau ku tak mampu mengucap kata
Walau takkan pernah ada akhir,
Kuakan tetap melangkah�
mune ni itsu no hi ni mo kagayaku
anata ga iru kara
namida kare hatetemo
taisetsu na anata ga iru kara
terangilah hati ini hingga kapan pun jua
karena kau kini di sisiku
hingga kelak tangis ini mengering
karena kau yang paling berharga kini di sisiku
to your heart, to your heart
to your heart I need your love and care
Menuju hatimu, Menuju hatimu
Menuju hatimu, kubutuh cinta dan perhatianmu
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Out Of Topic Show Konversi KodeHide Konversi Kode Show EmoticonHide Emoticon